Oèekujte gubitak signala za manje od jednog minuta.
Očekáváme ztrátu signálu za méně než minutu.
Ali jesam... je videla pre jednog minuta i jeste ovde negde.
Ale opravdu jsem ji teď viděla a určite tady někde je.
Jednog minuta puziš naokolo poluslep... Sledeæeg, tražiš sopstveno stopalo.
Jednu se chvíli se plazíš okolo napůl slepý... a potom se sháníš po svý vlastní noze.
Pre jednog minuta smo izašli iz hipersvemira.
Před minutou jsme vystoupili z hyperprostoru.
Jednog minuta je tu, sledeæeg nije, kao da je nikad nije ni bilo.
V jednu chvíli tu je, a najednou je pryč, jako by nikdy neexistovala.
Uh, znaš, jednog minuta u Norfolku, sledeæeg...
V jedné minutě jsem byl v Norfolku a v další... jseš možná zpátky v Norfolku.
Mislim, jednog minuta sedimo u kolima pokraj puta a sledeæeg minuta kola jednostavno...
Chci říci, v jednu chvíli jsme seděli na straně silnice a v další minutě auto prostě...
Pa, do pre jednog minuta sam mislio da ste svi vi mrtvi, ali sad kad te vidim kako dišeš i prièaš, poèinjem da razmišljam o tome.
Ještě před chvílí jsem si myslel, že jste mrtví, ale teď, když vás vidím mluvit a dýchat jo, přemýšlím o tom. Dobře.
I baš kao i Ijudska Ijubav, jednog minuta je tu, do jutra, nema ga.
Ale více než lidská láska, jedna minuta, a do rána je fuč.
Jednog minuta kreæe na posao, a narednog je mrtva, odrana i zadaje mi glavobolju.
V jedné chvíli si hledí svého a v další je mrtvá, stažená z kůže a přivádí mi migrénu.
Okean oko Dorie, može se izmeniti U roku od jednog minuta iz potpuno mirne i bistre, U tako opasnu da može obrnuti, kao igraèku, brod težak 30, 000 tona.
Oceánské počasí kolem Dorie které se může minutu od minuty úplně uklidnit, a v další minutě může vytvořit vlny, které si budou s 30, 000-tunovou lodí pohrávat, jak s hračkou.
Šta, jednog minuta gledamo TV a sledeæeg mi kažeš da nas FBI odvodi zato što ima ljudi koji hoæe da doðu i da nas ubiju?
Takže v jednu chvíli se díváme na televizi a pak mě tvrdíš, že FBI nás hodlá přemístit, protože nějaký lidi nás chtejí zabít?
Michael, biæemo u dometu za manje od jednog minuta.
Michaele, v dosahu budeme za necelou minutu.
Jednog minuta se... seksamo, sledeæeg neæe ni da prièa sa mnom.
V jednu chvíli... to děláme... a najednou se mnou nemluví.
Dogaðaji u ovoj šumi koji su se odvijali tokom pola godine mogu biti prikazani u manje od jednog minuta.
Události v této zalesněné krajině můžeme uspořádat tak, aby jsme si prohlédli celé pololetí za necelou minutu.
Mi svodimo jednu celu godinu u manje od jednog minuta.
Srazíme jeden rok na méně než minutu.
Mislim... Jednog minuta je mrtav, a sada je u redu?
Vždyť... v jednu chvíli byl mrtvý a teď je zase v pořádku?
Jednog minuta je smirena, a veæ drugog neurotièna.
V jednu chvíli v pohodě a v další šíleně neurotická.
Jednog minuta je neverovatna devojka, a onda besan i ljubomoran èudak sledeæeg.
V jednu chvíli je to úžasná holka a v té další vyvádí jako šílená žárlivka.
Nauènik kroz crvotoèinu može da vidi sebe od pre jednog minuta.
Vědec může vidět sám sebe skrz červí díru v situaci před jednou minutou
U galaksiji sa 100 milijardi zvezda ti uslovi æe postojati u proseku manje od jednog minuta u svakom veku.
V galaxii ze 100 miliardami hvězd, tyto podmínky budou existovat v průměru méně než jednu minutu v každém století.
Jednog minuta misliš da si dobro, a onda...
V jednu chvíli si myslíš, že je ti fajn a pak...
Moraš samo da trèiš s njima manje od jednog minuta.
Jediné, co musíte udělat, je běžet spolu méně než minutu.
Ti oseæaš jednu stvar jednog minuta a drugu sledeæeg.
Jednu chvíli cítíš tohle a další chvíli něco jiného.
Jednog minuta to je Elizabet, sledeæeg je Sem.
V jedné chvíli je to Elizhabet, v druhé Sam. Počkat.
Jednog minuta si sav zabrinut hoæu li biti dobro, sledeæeg me izbacuješ napolje?
V jednu chvíli se o mě bojíš a staráš. A v další mě chceš vykopnout?
Ali u najtežem trenutku, pre jednog minuta, bila je uz mene i dala mi snagu i hrabrost da se borim za svoje ideale.
Ale když to vypadalo nejhůře, před minutou, byla tu pro mě a dodala mi sílu a kuráž, abych bojoval za to, čemu věřím.
Jednog minuta je ledeno a sledeæeg je leto u Palm Springsu.
V jednu chvíli mrzne a ve druhou je to tu jako v létě v Palm Springs.
Mislim, jednog minuta se šunjam kod Grivalde radim svoju Poltergeist stvar sledeæeg minuta pržim se kao komad tunjevine.
V jednu chvíli jsem se plížila za Grunwaldovou a hrála si na Poltergeista, tu další už mě něco opékalo jako ahi tuňák.
Jednog minuta si na krstarenju, a sledeæeg minuta neko nasræe i uništava sve tvoje snove.
Jednu chvíli ti vše pěkně vychází a najednou se někdo objeví a zničí ti tvůj sen.
Prije jednog minuta prvog ciklusa, on se slomio samo gledajuæi nju.
Zlomili jsme ho už jen tím, že se na ni díval při první minutě cyklu.
Èini se, uh, da jednog minuta bio ovde... sledeæeg minuta, nije ovde.
Mám dojem, že v jednom okamžiku tady byl... a za chvíli už tady nebyl.
Ovo je istina, pa ako danas zaigrate ovu igru sa mnom samo jedan minut, osetićete radost, olakšanje, ljubav, iznenađenje, ponos, radoznalost, uzbuđenje, strah i čuđenje, zadovoljstvo, kreativnost, sve u vremenskom periodu od jednog minuta.
Je to pravda, takže pokud tuto hru se mnou dnes budete hrát jedinou minutu, zažijete radost, úlevu, lásku, překvapení, pýchu, zvědavost, vzrušení, úctu a údiv, spokojenost a tvořivost, vše během jedné minuty.
I možete da razumete koliko različita će biti slika Ria sa sistemom - učestalost od jednog minuta.
Chápete, k jaké změně dojde, představa Ria se systémem, který má interval jedné minuty.
0.32982897758484s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?